猴子论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

学好母语,让你有钱花 [复制链接]

1#
白癜风能治好吗 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/250403/w9vd7u6.html
语言和财务,它们之间有什么逻辑思维?

这是出自美国大法官休尼特的名言。原句是:

“Justicewillneverbeabsent,butitwillonlybelate.(正义从来不会缺席,只会迟到)”

其意义是对“迟到的正义”的批评,对低效率的法庭审判的不满,表示迟来的正义对每个人来说都不是真正的正义。

意思更贴近于英国法谚:

“Justicedelayedisjusticedenied.(迟到的正义,等同否定正义)”。

而在传播过程中常常被断章取义,完全推翻了原本的思想,反而对迟到的正义持赞扬的态度。

那么为什么会产生这样的翻译乌龙呢?

首先虽然各个翻译软件的开发者们精神可嘉,但翻译既是一门专业,也是一种艺术,不能完全由免费的软件代劳。

此外人工翻译情况下,如果没有宏观的社会语境,不了解作品中潜藏的深刻含义,自身多元文化知识又匮乏。也会产生层出不穷的错误。

还有些名字从严格意义上来说并不能算作“错译”,目的都是希望汉语圈的人叫起来能更顺口、更容易记住,在动画片里也很常见。更常见于游戏翻译中:

※日本Konami公司出品的《魂斗罗》(Contra)。影响了整整一代人,当时但凡类似的射击类游戏,总想要牵强附会地加上魂斗罗的名头。

※暴雪娱乐制作的《魔兽世界》(WorldofWarcraft)。在英语中,本来是没有Warcraft这个词的,如果直译应该叫战争艺术世界。而游戏译名却都不约而同地选择“兽族”这个名称。

※日本SquareEnix公司制作发行的角色扮演类游戏:《最终幻想》(FinalFantasy)。它曾被一本电玩杂志社译为《太空战士》。因为游戏在试玩过程中,一个重要的角色是外星人遗留下来的机械人,所以就翻成了《太空战士》。直到最终幻想10的问世,这个滑稽的官方命名方式才宣告结束。

※“机战”游戏中出现的“飞佛来”。原文是英文FinFunnel的日语假名写法。这个词通常被翻译成“浮游炮”。这样翻译,虽然读起来也算顺口。从语义上,也勉强符合特点。但对不了解意思的玩家还是不太友好,而且“飞佛来”只是主角给“飞翔浮游炮”起的爱称,它的正式名称为“葡萄漏斗”。虽然Funnel的确有漏斗的意思,但“葡萄”两个字从何而来就不得而知了。

……

尽管“将错就错”的翻译似乎朗朗上口,但翻译时若能更为契合作品本身的内涵与气质,这样的创译才能真正成为脍炙人口的成功与经典。

在阅读中,蹩脚的翻译作品会会降低阅读的体验感,别说通顺流畅了,常常是前言不搭后语,让人摸不着头脑,翻得词不达意。

好的翻译作品应该是锦上添花,而非弄巧成拙。其中,傅雷先生的译作可谓上乘。

傅雷译文经典

翻译讲究的不仅仅信雅达,还要考虑不同的文化氛围,结合当下的读者语言环境,让作品的魅力最大程度地传递给他所需要的读者群中去。

向您推荐两套优秀的外文翻译作品集。希望阅读它们,能帮助你更好地了解外国文化:

《坂口安吾系列作品——“退步主义四重奏”》

坂口安吾系列作品

「不读坂口安吾,就无法理解现代日本」

坂口安吾——“伟大的退步主义者”,与太宰治齐名的“无赖派”文学旗手,川端康成、三岛由纪夫、江户川乱步、松本清张推崇备至的文学大师。作品成为日本超人气动漫《文豪野犬》,日本动漫“青之文学”系列原型人物。由知名艺术家蜷川实花导演,人气演员小栗旬主演的新版日本电影《人间失格》中,藤原龙也主演坂口安吾。

国内绝版10年、日本绝版50年的代表作品系列初次整体出版,知名译者高詹灿继《人间失格》后的全新译作,系列囊括怪谈小说《盛开的樱花林下》、讽刺时事的杂文《堕落论》、推理小说《不连续杀人事件》、犯罪故事杂谈《安吾人生谈》四种类型作品。

《八十部小说环游世界——艾拉博士的神奇写作系列》

艾拉博士的神奇写作系列

博尔赫斯的嫡系传人,阿根廷文学巨匠塞萨尔·艾拉倾力打造,他的创作内容包罗万象,主题覆盖了随想、科幻、侦探、传记,和书信式漫谈。翻译名家孔亚雷老师最新译作,连续入围布克国际奖、纽斯塔特国际文学奖短名单,《》作者罗贝托·波拉尼奥鼎力推荐,

短篇集《音乐大脑》,故事均充满奇妙的幻想,情节走向突破了读者的预期,也并不刻意追求故事的完整性,常常缺乏明确的结局。把每个故事构架都编织得更为充盈饱满,为读者提供了极大的想象空间。

中篇小说《鬼魂的盛宴》,小说以智利为文化背景,讲述的是年轻姑娘帕特莉收到一群鬼魂的邀约,午夜十二点从高楼跃下赴宴的故事。

短篇集《上帝的茶话会》,短小精悍,语言灵动,魔幻气息充沛,虽然天马行空,但其内涵大都是对俗世生活的投射和隐喻。“上帝其实也不是真心想邀请猴子,他老人家只是更不愿意邀请人类而已”你知道上帝的宴席上有什么吗?翻开这本神奇的小说,带你领略一个异想天开的世界。

中篇集《艾拉医生的神奇疗法》,采用第一人称的叙事口吻,以及意识流式的叙事结构,魔幻现实主义创作风格,讲述了发生在主人公周边的一些故事。

如果您对翻译学习这件“晓”事感兴趣,我们向您推荐——

《用你的母语赚点钱——零基础教汉语上手指南》

零基础教汉语上手指南

对外汉语行业“真相”大公开,第一本写给非专业人士的科普书。十年一线教师,二十年行业经验,为你道尽教外国人说汉语这件看似简单却门道多多的工作。为入门新手,或是瓶颈期的学习者提供专业的帮助。全篇通俗易懂,破除常见的误解,然后给你传授最高原则。让你大致了解这个行业是如何工作的。

同时也看看不同专业领域的行家,忘记你的思维定式,培养一下的逻辑思考力——

《通用财务思维:人人都成财务高手》

通用财务思维

学了很多理财知识还不会理财?读了很多财务书还不懂财务?都是因为没有搭建底层“操作系统”——财务思维。本书教你先从框架、逻辑和规律入手,迅速建立对财务学的整体认知,领会财务思维,直达高手境界。

财务是一种核算技术和管理科学,但更是一种思维工具和方法论,它有着更广阔的适用场景。

本书适合于财务专业学生、财务从业人员、财务爱好者,以及希望拓展思维、增益人生幸福的朋友。

作者为十几年大学教师、上市公司财务总监、管理咨询顾问。综合多个财务板块的知识,提炼你的财务智慧。

《游戏逻辑思想》

游戏逻辑思想

一本资深游戏开发的易筋经,打通游戏领域的多个脉络。满满干货,不仅写给游戏工程师、编程学习者等开发人员,也写给项目经理,策划者等每一个游戏从业领域的人。

内容不仅包含关于游戏开发基础、设计、框架以及商业环境对问题的策略选择。更侧重于讲每一种代码背后的原因,深度思考如何去挖掘设计。

让新手少走弯路;让高级工程师了解必备的学习过程、思维方式,解放生产力;让其他人在项目执行过程中分享给团队,通过技术整合,减少策划与程序之间的沟通成本,提高整体共同配合效率。

对一种策略进行反复的打磨和选择,本身也利于提高编程决策能力;同时提供一些跨行业的思考方式以及技巧。这些思想可以应对不断的迭代和变化,让更多人在这个过程中收获有意义的成长。培养独立思考的能力,跳出自己常规的逻辑编写角色,纵观整个系统,欣赏整个开发框架带来的设计之美。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题