中医对白癜风 https://m-mip.39.net/news/mipso_5608545.html猴年到了,可爱的小猴子们自然成了年的吉祥物。中文中有很多和猴有关的成语或俗语,比如猴年马月、杀鸡儆猴、山上无老虎,猴子称大王等,英文中也有很多和monky相关的表达。
下面这段话就包含了一些关于monky的俗语、俚语,试试看你能看懂吗?
Oh,I’llbamonky’suncl!Youlittlmonky!Swhatyouhavdon!Lookatthmonkybit.Jsus.Stopmonkyingabout!Youarrallyamonkyonmyback.Listn,YouarforbadtousthIntrntfromnowon.Monkys,monkydo.Stopmonkybusinss!OthrwisIwillkpyououtinthisbrassmonkywathr!
读到这是不是觉得云里雾里,这么多的猴猴猴到底在说啥呀!(⊙o⊙)难道是:
「哦,我要成为猴子的叔叔啦!你这个小猴子!看看你干了啥好事!看看猴子咬的。天呐,别耍猴了!你真是我背上背的一个猴儿!听着,从现在开始禁止你上网。猴子看猴子做。别做猴子生意了!否则我就要让你在黄铜猴的天气里在外面待着!」
……呃,这简直说的就不是人话嘛,赶快来揭晓一下这些跟「猴」相关的俗语的神秘面纱吧。
I’llbamonky’suncl
可用于表达惊讶之情,表示遇到不可能之事。
Wll,I’llbamonky’suncl.InvrthoughtBillwouldrmarry.天啊!我从来都没想过比尔会再婚。
据说这个表达源自一百多年前达尔文的《物种起源》出版时,人们对于书中「人类是猴子的后裔」这一说法惊讶不已并持怀疑态度。当时有人惊呼:「那我就是猴子的叔叔了?!」于是,人们自此就用I’llbamonky’suncl来表达惊讶之情。AnnttFunicllo有一首名为ThMonkysUncl的歌,歌词很有意思,有兴趣可以听听。
Youlittlmonky
这里的monky指调皮的小孩子,是个比较口语化的表达,比如:
Comhratonc,youlittlmonky!立刻过来,你这个小捣蛋!
Monkybit
除了表示「被猴子咬一口」,还有「吻痕」(kiss/lovbit)的意思:
Whogavyouthatmonkybit?你这吻痕谁干的?
Tomonkyaround/about
这里monky为动词,意为调皮捣蛋、胡摆弄某物或干扰某事。比如:
Stopmonkyingabout!别调皮了!Bobismonkyingaboutwithafirxtinguishr.鲍勃正瞎鼓捣着弄灭火器。
Amonkyonsbsback
有两层意思,一是表示毒瘾,二是表示一些难以摆脱的问题、烦恼、负担等:
Shhasamonkyonhrback.她有毒瘾。Thdivorcaramonkyonhrback.对于她来说,离婚是她最近的一件烦心事。
(美国摇滚乐队Arosmith曾出过一首名为MonkyonMyBack的歌。)
Monkys,monkydo
表示有样学样:
IdontltmychildrnwatchTVprogramsthatshowkidsbingdisrspctfultothirldrs.IknowwhatwouldhappnifIdid:monkys,monkydo.我不会让我的孩子看那些播放孩子对长辈无礼的电视节目的。我知道如果我那么做了,他们就会有样学样。
Monkybusinss
表示胡闹、骗人的把戏或恶作剧/p>
Thrsbnsommonkybusinssgoingonhr!有人在这里搞鬼!That’snoughmonkybusinss.Now,sttldownandgttowork!闹够了,现在赶快去干活!
Brassmonkywathr
表示极其寒冷的天气:
Itsbrassmonkywathrtoday,isntit!今天真是冷极了!
这是英式英语中非正式的一种表达方式。关于这个俗语的来源有一种说法是这样的:在维多利亚女王时代非常流行在客厅和起居室里摆一些黄铜制作的猴子小雕像。当时气候非常寒冷,以至于coldnoughtofrzthballsoffabrassmonky,后来便会用brassmonkywathr来形容极其寒冷的天气。
现在你明白上面那段话的意思了吗?
(文中图片来自