外号的含义大家应该都懂,就是在本名之外的称呼,而外号大部分都是根据对方的特征,无论是性格还是语言等等,针对性提出的称呼,大部分的外号都带有开玩笑和憎恶的意味,少部分外号会带有亲昵的意思。
而我华夏文明博大精深,从古至今也为不少友好邻邦取了很多有趣的外号,那么金海就来和大家分享一下这些外号究竟都是怎么来的呢?
日本
首先人们对于日本邻邦最常见的外号就是“鬼子”。而这其中的含义不言而喻,其次就是岛国,而这个外号是根据日本本身就是海岛国家而产生的。
影视剧中的“鬼子”形象因为日本的英文名字是JAPAN,中文发音比较像“脚盆”,因此也常被人们友好的称之为“脚盆国”,最后一个常见的就是根据日本国家整体的版图形象所产生的外号:毛毛虫国。那么毕竟作为友邦的我们是一只雄鸡嘛。
毛毛虫形状的日本版图韩国
我们对于韩国最多见的外号称呼就是“棒子”,而对于棒子的由来也是比较有趣的。
首先在抗日战争时期,很多韩国人替日本人卖命,维护治安,但是日本人也很提防韩国人,不给配枪,只给了一些棒子用作武器,而韩国人经常拿着棒子狗仗人势,因此被当时的人民“亲切”的称呼为棒子。
韩国在分裂之前一直都叫做朝鲜,而朝鲜这个名字是当时臣服于明朝并祈求朱元璋同意所修改的国号。但是朝鲜国王曾在乾隆年间,把乾隆御赐的洗手水,当成饮水喝下,被乾隆笑称为棒槌,在北方的方言中棒槌就代表着愚昧无知,随着时代渐渐演变棒槌慢慢成了棒子。
朝鲜古代将军的传统服饰而东北人习惯于把人参称之为棒子,而朝鲜高丽之地人参的产量颇为丰富,因此也被称之为“高丽棒子”。
俄罗斯
对于俄罗斯人常见的外号就是老毛子,因为俄罗斯国家身处严寒之地,为了御寒,俄罗斯人也是身体毛发旺盛,因此获得此外号。
印度
在清朝道光年间,英国在上海设立英租界,其中大部分巡警都是印度人,他们操着浓重的印度口音说着蹩脚的英文,每次与国人谈话开场总是:ISAY…因此获得了阿3的外号。
英租界时期的印度人英国警员被称之为SIR,印度巡警也要别人称他们为SIR,但是上海当地的口音和习惯问题,说之前习惯加阿字,久而久之就被称之为阿3了。并且据说阿3这个称呼多代表猴子。
越南
我们曾亲切的称呼越南人为“越南猴子”,而听说这个外号是来自于一次谈话,据说有一越南官员称中国人不行,因为二战中百万日军就把中国打趴了。我国官员就反驳到:我们中国来了百万日军,而你们越南只去了六万日军,但是我们没像你们那样被征服,你们那几千万猴子又去哪了,自此越南猴子一称被传开。
美国
对于美国外号,最多的就是美帝~嗯,这个含义相信大家都懂。还有称之为老鹰的,因为美国的标志是白头海雕,而我们看来就是老鹰。
山姆大叔这个外号是来自于一个漫画形象。年美英战争时期,美国军队的牛肉罐头上都写着EA-US,而山姆大叔的英文缩写也是US,这个外号也就宣传开了。
山姆大叔形象外号这种称呼,在正式场合叫是不文明的,而这些外号更多的是对于其国家文明特征的一些体现,更像是文化的一种载体,当然很多国家对于我国也有一些外号,感兴趣的小伙伴可以自行百科查询哦。