猴子论坛

首页 » 常识 » 问答 » 十大年度流行语英文版谁翻译的你确
TUhjnbcbe - 2020/12/13 17:15:00

年已经过去了,网络十大流行语却还在大众的脑海里挥之不去。也不知道是哪个有心的,给神翻了一下《十大年度流行语英语版》看后,真是哭笑不得。。。大家一起来忍受一下吧!

十大年度流行语英语版

一、获得感

Senseofgain

“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感。年2月27日,习近平总书记在中央全面深化改革领导小组第十次会议上指出,要科学统筹各项改革任务,推出一批能叫得响、立得住、群众认可的硬招实招,把改革方案的含金量充分展示出来,让人民群众有更多“获得感”。“获得感”一词由此迅速流行,且使用范围出现固化趋势,多用以指人民群众共享改革成果的幸福感。

Thebestwaytotestifareformhasachieveditsaimistocheckpeoplestruefeelingsaboutthereformfruits.Xisaidthatmakingpeoplehaveasenseofgainisadecisiveruletomeasurethegoldcontentofanyreform.检验改革效果的最佳方式就是要看人民群众对改革发展成果的切身感受。习主席表示,“让人民群众有获得感”是检验任何改革含金量的重要标尺。

二、互联网+

Internetplus

“互联网+”就是互联网与社会经济领域各生产要素“相加”,即让互联网与传统行业深度融合,重构、再造新的发展业态。符号“+”既表示加入、融入,更表示升级换代、创新发展。“互联网+”既是一种新的思维方式,也是一种新的发展模式,更是一种新的经济形态。

互联网+教育,互联网+医疗,互联网+金融……李克强总理今年3月在政府工作报告中提出,制定“互联网+”行动计划(Internetplusinitiative),推动移动互联网(mobileInternet)、云计算(cloud

1
查看完整版本: 十大年度流行语英文版谁翻译的你确