猴子论坛

首页 » 常识 » 常识 » monkeyaround是说猴子在
TUhjnbcbe - 2024/1/1 2:14:00
北京治疗白癜风哪家医院最好 https://wapyyk.39.net/hospital/89ac7_map.html

大家都知道monkey是指猴子,around是指周围,那么monkeyaround难道是指“猴子在旁边”吗?才怪呢!

AfemaleYunnansnub-nosedmonkeyandhertwoinfantsareseenintheBaimaSnowMountainNatureReserveinYunnanprovince.WangChangshan/Xinhua

1“monkeyaround”是什么意思?

monkey作名词是猴子的意思,但在这个口语表达中作动词用,说到猴子,给我们的印象就是上蹿下跳,一刻都停不下来。

所以,monkeyaround就有“到处闲逛,无所事事”的意思,而在具体语境中,还可以表达“胡闹”的意思。

Itisdangeroustomonkeyaroundintheworkshop.

在车间里胡闹是危险的。

Theyjuststarebackatthecrowdsofpeoplewhoturnouttowatchthem.Thentheycontinuetomonkeyaroundandhaveagoodtime.

他们只是回过头来瞪着跑出来看的人群,然后继续胡闹,玩得不亦乐乎。

2与monkey有关的其它俚语

那么和monkey有关的还有哪些有趣的俚语呢?

monkeybusiness不靠谱行为

Hiswifecoulddonothingabouthismonkeybusinessattheclub.

他的太太对于他在俱乐部的不靠谱行为束手无策。

amonkeyonone’sback遇到了麻烦的事

Thisprojectissuchamonkeyonmybackrightnow—Icantwaitforittobeover.

这个项目真的很难,我希望它快点结束。

monkeysuit制服,礼服

Ihategoingtoweddingsandwearingamonkeysuit.

我很讨厌参加婚礼,也讨厌穿礼服。

monkeysee,monkeydo有样学样

Youmustbehaveyourself,foryoursonishere.Monkeysee,monkeydo.

你要注意自己的言行。因为你儿子在这里,他会有样学样的。

tomakeamonkeyoutofsomeone使某人出丑,耍弄(或愚弄,戏弄,嘲弄)某人

Youmaymakeamonkeyoutofsomeonewhenyoumakethatpersonlookfoolish.

你可能戏弄了某人,让某人看起来很傻。

morefunthanabarrelofmonkeys非常有趣

Heisquitepopularwithhisfriendsbecauseheismorefunthanabarrelofmonkeys.

他在朋友当中很有欢迎,因为他是个特别有趣的人。

3表示“别闹了”的常用英语口语,收藏必备!

那么,如果你身边有一群非常喜欢monkeyaround的朋友的话,你要如何用英语向他们表示“别闹了”呢?

这些超级实用的口语表达,请收好!

knockitoff别闹了;够了

Knockitoff,youhaveshoutedatmeawholeday.

够了,你已经对我吼了一整天了。

droptheproject别提了

Ifitsgoingtostartanargument,letsdropthesubject.

如果此事会引起争论,那就别谈这个问题了。

cutitout别说了;算了

Cutitout!Youcanttreatmelikethis!

别说了!你不能这么对待我!

thatsenough够了

Dontspeaktomeanymore.Thatsenough.Getoutofhere!

别再和我说话了够了。出去!

1
查看完整版本: monkeyaround是说猴子在